sábado, 28 de mayo de 2011

Manfred von Richtoffen

[1892-1916]
 "A lonely impulse of delight
Drove to this tumult in the clouds"

El clamor de las hélices dispersa
la bandada de ánades reales,
los hijos de la rosa de los vientos
-acrobacias de hierro, cruces negras-
cabalgan por el aire hacia el destino
sobre el campo de Francia en primavera 
alegres y sin miedo, confiados.
Al paso de tan noble cetrería
este circo del aire reproduce
el errático vuelo de los pájaros.
Los que suben al cielo mueren jóvenes,
pero son inmortales en las nubes.
Tras la ráfaga azul de la metralla
eternamente vuela el Barón Rojo. 


2 comentarios:

Javier Sánchez Menéndez dijo...

Los versos 11 y 12 son casi "eternos".

Hasta mañana.

José María JURADO dijo...

Mil gracias.

 
/* Use this with templates/template-twocol.html */