jueves, 2 de julio de 2009

Una canción japonesa

Mientras preparo la tercera entrega de "Los poetas en quimono", que será la historia de un fracaso literario antes que el dibujo de un haiku equilátero como han supuesto mis queridos amigos en los comentarios (muchas gracias a todos); no he podido evitar la tentación (y mira que me he resistido) de anudarme otra vez el viejo cinturón amarillo-naranja y hacerle un RIP a la rana, pero como homenaje a Bashō, que quede claro.

Canción Japonesa

Embarcadero,
la luna es una flor de ciruelo
y en el aire tiembla
la rama de un cerezo.
No hay ondas en el lago,
sólo un hondo y vacío silencio
de sílabas contadas.

(Golpe de remos,
los pétalos de la barca
mojan el cielo).

Hay una rana muerta sobre los crisantemos.

6 comentarios:

Rafael Lucena dijo...

José María, te pueden criticar que el haiku del paréntesis tiene 18, pero como eso importa tan poco, al menos a mí.

José María JURADO dijo...

Gracias, Rafael, efectivamente no me importa, en realidad el hueco de las 17 sílabas es el haiku de Basho que no está, pues no hay rana en el poema saltando. Además es rimado, cosa que los poetas en quimono también repudian.

En su primer versión las 17 sílabas estaban en:

"Hay una rana muerta sobre los dormidos crisantemos"

En un solo verso, pero preferí no saturar la canción (que no haiku).

Muchas gracisa.

José María JURADO dijo...

Me ha dado que pensar el hecho de que se pueda malinterpretar el poema, así que he editado una solución que además me satisface más porque es más melódica, dejo aquí la versión primitiva (con las dos versiones del verso final)

¡¡Al final es mejor el verso en prosa!!

Embarcadero,
la luna es una flor de ciruelo
y en el aire tiembla
la rama de un cerezo.
No hay ondas en el lago,
sólo un hondo y vacío silencio
de diecisiete sílabas.

(Golpe de remos,
los pétalos de la barca
mojan el cielo).

Hay una rana muerta sobre los dormidos crisantemos.
----
Alternativa

Hay una rana muerta sobre los crisantemos.

Javier Sánchez Menéndez dijo...

Vámonos que nos vamos.

Gracias mil por esos poemas culturalistas.

planseldon dijo...

Y yo me pregunto si todo esto no tendrá algo que ver con:

https://www.topbooks.es/libros/HAIKUS/126824/978-84-8460-785-4

Lo vi ayer en la FNAC y quedeme atónito.

José María JURADO dijo...

Por Federico arranca, busca en este mismo cuaderno, por Federico.

 
/* Use this with templates/template-twocol.html */