domingo, 22 de noviembre de 2009

Back to the USSR

De la cáscara de un poema en prosa que irá dedicado a Tchaikovsky se me ha caído este envío modernista para Mr. Gorbachov y su ridículo golpe de estado. Cosas del frío, que parece que vuelve.

25 Diciembre 1991, se disuelve la URSS

Ahora que ha nevado y la chubesqui
es un infierno rojo como Trotsky,
yo me acuerdo del Neva y Dostoievsky
refugiado en los hielos de mi iglú.
Y de la blanca Perspectiva Nevsky
y los largos sollozos de Tchaikovsky
y las noches azules de Moscú.

Quiero subir al cielo en una troika
al loco trote de la perra Laika:
un silencio de bóveda anecoica,
revestida de azules de Chagall
preludia la armoniosa balalaika
que hará reverberar la Perestroika
con el acorde rojo del final.

3 comentarios:

marevalo dijo...

Cualquier poeta que incluya "anecoica" en una rima es tan revolucionario que merece una subvención estatal.

Javier Sánchez Menéndez dijo...

Digo yo, ¿subvención estatal?

Las hojas del roble dijo...

Magnífico, José María
Un abrazo

 
/* Use this with templates/template-twocol.html */